一笑泯恩仇什么意思

| 世界近代历史 |

【www.kvc13.com--世界近代历史】

“一笑泯恩仇”的意思是一笑就把过去的恩仇全部忘记了。

出自近代文学家鲁迅《题三义塔》的词语,全句为“渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”,意思是我们都经历了劫难后,兄弟之间的情谊还在,相逢的时候相视一笑就把过去的恩仇全部忘记了。

《题三义塔》是鲁迅于1933年创作的一首七言律诗。

原文:

序:三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建之。

奔霆飞焰歼人子,败井残垣剩饿鸠。

偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。

度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

跋文:西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。

建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。

译文:

三义塔是为纪念中国上海闸北三义里那只被救而又死去的鸽子,并埋葬其遗骨之塔。

此塔修建于日本,是当地爱好和平的农民共同修建的。

日本强盗轰炸上海闸北人民,饥饿的鸽子在瓦砾堆中幸存。

偶然遇到好心肠的日本友人,把这只劫后的鸪子带回东瀛。

鸽子死了还建筑起高塔纪念,日本农民常把它记挂在心田。

如果死去的鸽子从梦中醒回,将化作精卫鸟衔石填平东海。

消除战争种下的仇恨的种子,中日两国人民必将同仇敌忾。

西村真琴博士在上海战后救了一只失去家园的鸽子,并把这只鸽子带回到日本喂养,刚开始的时候还挺好,可是,鸽子最终还是死掉,遂为鸽子建冢以埋葬鸽子的尸骨,并且为冢的落成征求诗文,所以草率的写了这首七律,姑且表达深远的情谊罢了。

 

扩展资料

创作背景

在日军侵华时期,日本生物学家西村真琴博士为了救援战争中的受伤者,于1932年2月作为“服务团长”到中国。

在上海郊外的三义里战乱的废墟里,发现了因饥饿飞不动的鸽子,便带回日本,取名“三义”,精心喂养。

为了表达两国人民的友善,他“期待生下小鸽子后,作为日中友好象征送回上海”。

可惜这只带回日本的鸽子后来遭遇黄鼠狼的袭击死亡,博士及周围人在悲痛之余决定将其立冢掩埋。

出于对鲁迅先生的景仰,西村博士修书一封细说原委,并将自己画的鸽子一并寄给在上海的鲁迅,表达了中日两国友好的愿望。

作者鲁迅于是在1933年6月21日写了这首诗。

名家点评

北京师范大学中文系教授张紫晨:诗篇层次分明,联想自然,特点是抓住西衬的慈悲之念,运用佛教用语和典故加以表现。

如“大心”、“火宅”、“劫波”、“瀛洲”等。

突出佛心,赞美救难。

本文来源:http://www.kvc13.com/shijielishi/70667/